evannichols (evannichols) wrote,

  • Mood:

¿Puede usted traducir español?

A blogger who writes about subculture reviewed my comic!* In Spanish. With the help of BabelFish and holyhippie, I've gather that it's a favorable commentary, but I'd like a better understanding of exactly what he's saying (Babelfish is little help with idiomatic expressions). Señor Werden mentions Alan Moore, Friends, and Calvin & Hobbes, but are they favorable comparisons? I hope so. If you can translate Spanish, can you take a shot at it? It's only 550 words, so it shouldn't take too long. Any help would be appreciated! ¡Mucho gracias!

*Edit: Changed to link directly to the April 3rd entry!

  • Being As Celebratory As I Can...

    On the day before Christmas Eve while having a playdate with Hz, I threw my back out. I suppose there could be worse times (such as right before…

  • I'm Back! Kinda.

    It's been nearly a month since Douglas the Computer has been connected to the Internet. He'd refused to connect every time I tried, and then today…

  • Two Movies and a Saturday

    Cloudy With a Chance of Meatballs: Some beautiful animation. I don't much care for the character design, though. There's something about the skinny…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened